Примечание! Прежде чем вы начнете читать этот перевод, ознакомьтесь с информацией на приведенном линке: https://www.fatva.net/уважаемые-читатели-важная-информаци/. Благодарим вас за внимание!
86. Сура Тарик
Мекканская сура, состоит из 17-ти аятов. Название суры происходит от слова «тарик», которое проходит в первом аяте. Слово «тарик» – означает путеводная звезда, полярная звезда, идущий в ночи, путник.
Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего!
«Клянусь важностью неба и тариком! Откуда тебе знать, что такое тарик?! Это – звезда, пронзающая (ночной) мрак! Воистину, нет ни одной души, над которой не было бы (ангела) хранителя. Пусть тогда человек посмотрит, из чего он создан. Он создан из извергающейся воды (текущей смеси). Эта вода извергается со спины (мужчины) и груди (женщины). Конечно, Он (Аллах) установил меру, которая возвращает его (человека) в первоначальное состояние. Это произойдет в день (воскрешения), когда раскроются тайны. Тогда у него (человека) не будет ни сил, ни помощника! Клянусь важностью неба, возвращающегося в первоначальное состояние! И важностью земли, имеющей способность раскалываться! Поистине, он (Коран) является различающим (истину от лжи) словом! И он не является забавой. Поистине, они замышляют план. И Я замышляю против них план. Поэтому оставь этих отвергающих истину (кяфиров), пусть делают что хотят. Дай им немного времени!» (Тарик 86/1-17).
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ»
- «وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ» Клянусь важностью [1] неба и тариком [2]!
- «وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ» Откуда тебе знать, что такое тарик?!
- «النَّجْمُ الثَّاقِبُ» Это – звезда [3], пронзающая (ночной) мрак!
- «إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ» Воистину, нет ни одной души (человека) [4], над которой не было бы (ангела) хранителя [5].
- «فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ» Пусть человек посмотрит, из чего он создан!
- «خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ» Он создан из (текущей смеси) извергающейся [6] воды.
- «إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ» Эта вода извергается со спины (мужчины) и груди (женщины).
- «يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ» Конечно, Он (Аллах) установил меру, которая возвращает его (человека) в первоначальное состояние [7].
- «يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ» Это произойдет в день (воскрешения), когда раскроются тайны.
- «فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ» Тогда у него (человека) не будет не силы, ни помощника!
- «وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ» Клянусь важностью неба, возвращающегося в первоначальное состояние [8]!
- «وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ» И важностью земли, имеющей способность раскалываться [9]!
- «إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ» Поистине, он (Коран) является различающим (истину от лжи) словом!
- «وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ» И он не является забавой.
- «إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا» Поистине, они замышляют план.
- «وَأَكِيدُ كَيْدًا» И Я замышляю против них план.
- «فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا» Поэтому оставь этих отвергающих истину (кяфиров), пусть делают что хотят. Дай им немного времени!
[1] Аллах в этом аяте клянется небом и тариком. Клятва Аллаха на что-то из своих созданий, указывает на важность сообщаемого и является обращением нашего внимания на последующие аяты. Соответственно этому, в переводе мы сделали акцент на важность.
[2] В Толковом словаре Муфрадат слово тарик значит путник, но больше используется как идущий в ночи.
[3] Полярная звезда, которая наблюдается в северном полушарии, отличается своим ярко выраженным светом, который пронзает ночную тьму. А географическое положение этой звезды расположено так, что если замерить от Полярной звезды, экватора и до полюса угол между ними в градусах, то получится ровно 90˚. Это соотношение указывает и на их широту между ними. Таким образом, это обстоятельство становится важным показателем в установлении местоположения и направления для людей как на суше, так и на море. Аллах говорит так: «И (это Он уставил) знаки (на земле). А с помощью звезд вы находите верный путь» (Нахль 16/16).
«Он – тот, кто сотворил для вас звезды, чтобы вы в ночное время находили по ним путь на суши и море. Так Мы разъяснили знамения для людей знающих» (Анам 6/97).
[4] Слово «нафс» (نَفْسٍ) мы перевели как душа, то есть живое состояние человека. Подчеркнем, что душа и дух – это разные понятия и категории. Человек как разумное существо, отличается от других животных тем, что у него два «нафса», а у животных один. Первый «нафс» это жизненность (душа), а второй, отличающий людей от животных – это дух (знание).
Аллах в Коране говорит, что вдувает дух. Поэтому вдутие духа в эмбрион можно сравнить с загрузкой оперативной системы или программного обеспечения на компьютер. После рождения, дух в человеке с помощью ушей и глаз начинает видеть и слышать, и с помощью этих органов обрабатывает полученную информацию (знание) в мозгах и решает как с ней поступить.
Таким образом, если эта информация будет использоваться человеком в соответствии с установленным Аллахом мировым порядком, т.е. по Его религии (системе), тогда тело человека, созданное по фитрату, будет удовлетворенным и положительно будет реагировать на окружающее его вокруг. Но если человек будет использовать эту информацию в рамках своих интересов, тогда тело человека будет ощущать сильную неудовлетворенность и будет отрицательно реагировать на всё. Поэтому человека от других животных, в большей степени, отличает не его строение тела, а дух, который присутствует в человеке.
Например, в суре Зумар 39/42 и в суре Таквир 81/7 говорится, что после засыпания или после смерти дух покидает тело человека, но после пробуждения или после воскрешения, этот же дух обратно возвращается в свое тело. То есть каждый дух вселяется в свое тело, в котором он был изначально. Поэтому только что проснувшийся человек и тот, который будет воскрешен повторно в день киямата, они будут чувствовать одни и те же чувства пробуждения ото сна. Но естественно, чувства у пробужденного в день суда будут совсем иными… Следовательно, пробудившиеся в день суда люди невольно скажут: «Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду» (Ясин 36/51-52).
[5] Звездный свет не представляет опасности живым существам, по крайне мере, человек защищен от всего этого естественной защитой. А нахождение человека под защитой ангела-хранителя, это иное действие, которое ангелы выполняют по повелению Аллаха. Какую именно функцию защиты выполняют ангелы-хранители, об этом в Коране не говорится. Но из аятов нам известно, что ангелы-хранители не могут защищать людей от наущений шайтанов, они не могут препятствовать людям в совершении в плохих деяний и не могут помочь человеку, у которого наступил час смерти…
[6] Слово «дафик» (دَافِقٍ), которое происходит от корня «дифк» (دفق) мы перевели как текущая смесь, ибо в Толковом словаре Аль-Айн говорится, что это вытекающая за раз (извергающаяся смесь). В аяте (Инсан 76/2) говорится о том, что человек создан из смеси, которая оплодотворяет яйцеклетку, а яйцеклетка в свою очередь передвигается внутри утробы женщины в жидком состоянии. Женщина является продолжателем рода, поэтому женский репродуктивный орган Аллах в Коране сравнивает с нивой (пашней) (см.: Бакара 2/223).
Аллах в Коране также говорит и о трех мраках сотворения (см.: Зумар 39/6, Абаса 80/18-19). Место, в котором мужская сперма оплодотворяет женскую яйцеклетку, называется карары мекин (см.: Муминун 23/12-13, Мурсалят 77/21). Оплодотворение, установление пола и расчет других особенностей нового человека завершаются именно в этом месте (Наджм 53/45-46). Потом оплодотваренная яйцеклетка совершает переход через фалопиевы трубы к матке, которые называются мустакар. Потом яйцеклетка проходит в матку и закрепляется к ее стенке и находится в подвешенном состоянии. А это место в Коране называется муставда (Анам 6/98, Худ 11/6)…
[7] В Толковых словарях Муфрадат и Макаис слово «кáдир» (قَادِرٌ) означает установить меру чему-либо (сделать расчет, соразмерить) или предать ей силы, мощь. Следовательно, по установленной мере Аллаха в день воскресения всех живых, земля будет играть роль в качестве женского репродуктивного органа. Аллах говорит так: «Он – тот, кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их повторно, и сделать это для него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он – Могущественный, Мудрый» (Рум 30/27).
«Неужели человек полагает, что Мы не сможем собрать его костей? Конечно! Мы установили меру, по которой будут восстановлены даже кончики пальцев. Но человек совершающий грехи желает оборвать все связи с будущим» (Киямат 75/3-5).
Останки людей в земле будут как семя, которое в процессе созревания будет прорастать из земли. Потом будут выходить люди, которых Аллах сравнивает с прорастающими растениями. Аллах говорит так: «Аллах взрастил вас из земли, словно растения. Потом он вернет вас туда и вновь выведет оттуда» (Нух 71/17-18).
[8] Аллах в аятах говорит так: «В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано нами. Воистину, Мы сделаем это» (Анбия 21/104).
«В тот день, когда земля будет заменена другой, равно как и небеса, все предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным» (Ибрагим 14/48).
[9] Особенность земли состоит в том, что посредством нее прорастают все растения на Земле. Но в день воскрешения из мертвых, земля образно говоря, будет в качестве женского органа, которая по повелению Аллаха прорастит человеческую плоть, как растение. Аллах говорит так: «Он выводит живое из мертвого и выводит мертвое из живого. Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил» (Рум 30/19).
Свежие комментарии