Примечание! Прежде чем вы начнете читать этот перевод, ознакомьтесь с информацией на приведенном линке: https://www.fatva.net/уважаемые-читатели-важная-информаци/. Благодарим вас за внимание!
114. Сура Нас
Мединская сура, состоит из 6-ти аятов. Название суры происходит от слова «нас», которое проходит в пяти аятах этой суры. Слово «нас» – означает люди.
Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего! [1]
«(О, Мухаммед!) Скажи: «Ищу защиты у Господа людей! Правителя людей! Бога людей! От зла наущающего искусителя (шайтана), который наущает в грỳди (мысли, сознание) людей. (Он) бывает из джиннов и людей» (Нас 114/1-6).
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ»
- «قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ» «(О, Мухаммед!) Скажи: «Ищу защиты у Господа людей!
- «مَلِكِ النَّاسِ» Правителя людей!
- «إِلَٰهِ النَّاسِ» Бога людей!
- «مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ» От зла наущающего искусителя (шайтана),
- «اَلَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ» который наущает в грỳди (мысли, сознание) людей.
- «مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ» (Он) бывает из джиннов и людей [2]»
[1] Самый распространенный и традиционный перевод этого предложения на русский: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!». Но правильнее и точнее будет, если перевести это предложение в следующей форме: «Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего!».
[2] Аллах в 112-ом аяте суры Анам, говорит так:
«Таким образом для каждого посланника-наби Мы сделали врагами шайтанов из числа джиннов и людей. Они обращаются друг другу красивыми словами обольщения. Если бы твой Господь пожелал, то они бы не поступали так. Оставь же их наедине со своими измышлениями» (Анам 6/112).
Свежие комментарии