Примечание! Прежде чем вы начнете читать этот перевод, ознакомьтесь с информацией на приведенном линке: https://www.fatva.net/уважаемые-читатели-важная-информаци/. Благодарим вас за внимание!
109. Сура Кяфирун
Мекканская сура, состоит из 6-ти аятов. Название суры происходит от слова «кяфирун», которое проходит в первом аяте. Слово «кяфирун» – это множественное число слова «кяфир», которое означает сознательное сокрытие, отрицание, отвержение истины, что значит прямое отрицание знамений (аятов) Аллаха.
Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего! [1]
«(О, Мухаммед!) Скажи: «О, отвергающие! Я не буду служителем тому, чему служите (поклоняетесь) вы. А вы не будете служителями тому, кому служу (поклоняюсь) я. Я не буду служить, как служите вы. А вы не будете служить, как служу я. Ваша религия – вам, а моя – мне!» (Отвергающие 109/1-6).
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ»
- «قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ» (О, Мухаммед!) Скажи: «О, отвергающие [2]!
- «لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ» Я не буду служителем тому, чему служите (поклоняетесь) вы.
- «وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» А вы не будете служителями тому, кому служу (поклоняюсь) я.
- «وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ» Я не буду служить, как служите вы.
- «وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» А вы не будете служить, как служу я.
- «لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ» Ваша религия – вам, а моя – мне!
[1] Самый распространенный и традиционный перевод этого предложения на русский: «Во Имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!». Но правильнее и точнее будет, если перевести это предложение в следующей форме: «Во имя Аллаха, бесконечно добродетельного, щедро воздающего!».
[2] По традиции слово «кяфир» переводится как неверующий, но это определение не совсем раскрывает смысл. Поэтому, если обратить внимание на это слово в Коране, тогда мы увидим, что под словом «кяфир» описываются люди, которые отвергают, отрицают и не признают истину, после того, как она дошла до них (они узнали о ней). А всё потому, что она прямо противоречит их интересам и взглядам.
Следовательно, кто не знает (о ниспослании Аллаха), не может быть неверующим. Ибо незнающих Аллах характеризует в Коране как «умми». Поэтому нельзя отвергать то, что не знаешь, а также нельзя верить в то, что тоже не знаешь…
К примеру, в Коране описывается событие, когда Аллах приказывает ангелам поклониться Адаму, но среди них выделяется Иблис. Он не подчинился приказу Аллаха и отверг его со следующими словами: «Я лучше чем он! Ты создал меня из огня, а его – из земли» (см.: Араф 7/12). Эти слова стали причиной того, что Иблис, будучи ангелом, стал шайтаном и был изгнан из рая потому, что стал кяфиром. Исходя из этого случая можно сказать еще и то, что каждый кяфир, является лгуном (лжецом) (см.: Бакара 2/39).
Таким образом, тот, кто, зная о том, что Коран – это Книга Аллаха, затем отвергнет ее и будет отрицать ее аяты (хотя бы даже один из них), – он будет считаться кяфиром. А если этот некто еще и упорствует в своем отрицании и ставит свои интересы выше Слова Аллаха, тогда таких Аллах называет мушриками. То есть мушрик – это тот, кто ставит Аллаха и Его Слово на второй план, а свое слово выдвигает – на первый. Такое действие называется привести (придать) партнера Аллаху. А партнерство это, в свою очередь, бывает разное: а) партнерство в поклонении Аллаху, единому Творцу, б) партнерство в следовании и исполнении предписаний Аллаха, в) партнерство в прошении помощи у Аллаха и др. Поэтому, каждый кяфир – это и мушрик! Аллах говорит так про них:
«Мы вселим страх (ужас) в сердца отвергающих (и отрицающих) истину. Потому, что они, не следуя за ниспосланным доказательством, стали придавать Аллаху партнеров. И пристанищем для них будет огонь. Как же скверна обитель беззаконников!» (Али-Имран 3/151). (Пер.).
Свежие комментарии