Говорящий младенец
Вопрос (сокращен): В отношении Пр. Исы (Иисуса) говорится о том, что он говорил с колыбели (с пеленок). Что вы думаете по этому вопросу?
Ответ: Приведем аят:
«В ответ на это (Марьям / Мария), указав на ребенка, (сказала, чтобы они поговорили с ним). Они сказали: «Как мы можем говорить с ребенком в колыбели?» (19/29). Но «ребенок в колыбели (فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا)», поскольку он был задуман Аллахом в качестве Посланника к людям, и в самом деле говорил «с пеленок». Этот вывод подтверждается и другими аятами, относящимися к теме:
«Смотри, ангелы сказали так: «О, Марьям! Аллах благовествует тебя Словом, имя которому Иисус-Месся, сын Марьям. Он и в мире, и в ахирете (будущей жизни) будет из надежных и приближенных (очень близких) к Аллаху. Он будет говорить с людьми и в колыбели, и в зрелой жизни, будет из благочестивых (праведных)» (3/45-46).
«(В этот день) Аллах скажет так: «О Иисус, сын Марии! Подумай о моей милости (моих благах) к тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом (Джабраилом). И в колыбели, и зрелым ты говорил с людьми…» (5/110).
В этих двух последних аятах, в выражении «в колыбели и будучи зрелым (взрослым) (فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا)», подчеркивается, что Иисус будет говорить с людьми. В первом случае (аяты 3/45-46) речь идет об ангелах, во втором (5/110) – об Аллахе. В обоих случаях передается объективное положение вещей. Поэтому и выражение аята (19/29): «Как мы можем говорить с ребенком в колыбели (قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا)?» следует понимать не в переносном смысле, а в реальном (объективном).
От редактора. Речь идет о том, что Иисус (ас) и в самом деле говорил с людьми «с пеленок».
Теги: говорящий младенец, 19/29, 3/45-46, 5/110), Иисус (ас) и в самом деле говорил с людьми «с пеленок».
Опубликовано 08.12.2011
Свежие комментарии