Аяты 2/29 и 79/27-32
Вопрос (сокращён): В аяте 2/29 говорится о том, что Аллах сначала создал землю и то, что на ней, а затем небо. В аятах 79/27-32 говорится обратно этому. Что сначала – небо, а потом землю с тем, что на ней. Это открывает возможность для критики Корана. Что скажете?
Ответ: Отметим, что в переводах и комментариях Корана могут быть ошибки и противоречия. Но их никак не может быть в самом Коране.
У арабского ثُمَّ (сюмме) есть ряд значений: в одно и то же время, в силу этого, вместе с этим (с ним), ещё и др. В 79/30 выражение بَعْدَ ذَلِكَ переводится как «после этого». Отсюда следует, что растлание земли совершается после завершения создания всего необходимого для этого. Если теперь союзу ثُمَّв аятах 2/29 и 41/11 одно из приведённых выше значений, то получится правильный смысл аятов.
В соответствии с этим аят 2/29 следует переводить так:
«Он тот, кто создаёт для вас всё то, что есть на земле. Вместе с этим он обратился к небу и обустроил его в виде семи небес. Он всё знает».
По теме (о том, что в Коране есть «противоречия») см. также на линке (на турецк.):
Теги: аяты 2/29 и 79/27-32, о создании неба и земли, невозможность противоречий в Коране.
Опубликовано: 15.02.2011
Свежие комментарии