Кораника
Коран / 97

Коран / 97

 

Сура 97. НОЧЬ НИСПОСЛАНИЯ (НОЧЬ КАДИР или КАДИР) (АЛЬ-КАДР)  
 
Во имя Аллаха, Бесконечно-добродетельного, Щедро-вознаграждающего!
 
Свое название сура берет из первого аята, в котором проходит «ночь кадир» (ночь ниспослания) [1]. И в целом сура имеет эту ночь своей темой.
Нисполана в Мекке после суры 80 (Абаса / Нахмурился). 5 аятов. 
 
1. Мы ниспослали Коран в ночь ниспослания (ночь кадир) [2].
2. Откуда тебе знать, что такое «ночь ниспослания»?!
3. Ночь ниспослания полезнее тысячи месяцев (!).
4. В эту ночь ангелы и дух нисходят, по повелению Аллаха, для всяких (полезных) дел.
5. Счастье (благополучие) [3] это – до самой зари (!..).
 
* Ночь ниспослания или Ночь кадир или просто Кадир (Р.О.)
 
Ночь кадир переводят по-разному. Это отражается на названии суры:
– И.Ю. Крачковский: ночь кадир – ночь могущества, название суры – «Могущество» (см.);
– М.-Н.О. Османов: ночь кадир – ночь Предопределения, название суры – «Могущество» (см. цит. пер. Корана);
– И.Ю. Али: ночь кадир – ночь предопределения, название суры – «Предопределение» (см. цит. пер. Корана).
С учетом этих соображений, ночь кадир можно определить в любом из приведенных определений. Мы предпочитаем характеризовать ее как Ночь ниспослания. Но можно оставить ее и в оригинальном написании – как Ночь кадир или Кадир (в турецком переводе название суры проходит как «Кадир») (Р.О.).
 
 


[1] См. ниже: * Ночь ниспослания или Ночь кадир или просто Кадир (Р.О.).
[2] См. сюда также: 44/1-6, 32/2-6, 11, 19/64 и др.
[3] То, что нами переведено как «счастье (благополучие)», в Коране проходит как سلام. Слово это емкое и многосмысленное. А еще имеет и производные от своего корня. Все это ведет к целому спектру его значений, начиная уже с выражения приветствия, благополучия, мира, здравия и др. Это, естественно, проникает и в его перевод (Р.О.).

Свежие комментарии

    Архивы

    Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.